-
1 something
something ['sʌmθɪŋ]1 pronoun(a) (an unspecified object, event, action etc) quelque chose;∎ there must be something going on il doit se passer quelque chose;∎ I've got something in my eye j'ai quelque chose dans l'œil;∎ I've thought of something j'ai eu une idée;∎ don't just stand there, do something! ne reste pas là, fais quelque chose!;∎ something else quelque chose d'autre, autre chose;∎ something or other quelque chose;∎ something big/small quelque chose de grand/de petit;∎ I've done/said something stupid j'ai fait/dit une bêtise;∎ was it something I said? est-ce que j'ai dit quelque chose (qu'il ne fallait pas)?;∎ I've got a feeling there's something wrong j'ai le sentiment que quelque chose ne va pas;∎ there's something wrong with the ship's computer l'ordinateur de bord ne marche pas bien;∎ take something to read on the train prenez quelque chose à lire ou prenez de quoi lire dans le train;∎ he gave them something to eat/drink il leur a donné à manger/boire;∎ would you like something to eat? voulez-vous manger quelque chose?;∎ something to live for une raison de vivre;∎ to have something to cry/be annoyed about avoir une bonne raison de pleurer/se fâcher;∎ a film with something for everybody un film qui peut plaire à tout le monde;∎ they all want something for nothing ils veulent tous avoir tout pour rien;∎ you can't get something for nothing on n'a rien pour rien;∎ there's something about him/in the way he talks that reminds me of Gary il y a quelque chose chez lui/dans sa façon de parler qui me rappelle Gary;∎ she's something in the City/in insurance elle travaille dans la finance/dans les assurances;∎ would you like a little something to drink? voulez-vous un petit quelque chose à boire?;∎ she slipped the head waiter a little something elle a glissé un petit pourboire au maître d'hôtel;∎ I've brought you a little something je vous ai apporté un petit quelque chose ou une bricole;∎ I'm sure she's got something going with him je suis sûr qu'il y a quelque chose entre elle et lui;∎ to be or have something to do with sth avoir un rapport avec qch;∎ her job is or has something to do with the Stock Exchange son travail a un rapport avec la Bourse;∎ I don't know what it means, I think it's got something to do with nuclear physics je ne sais pas ce que ça veut dire, je crois que ça a (quelque chose) à voir avec la physique nucléaire;∎ I'm sure the weather has something to do with it je suis sûre que le temps y est pour quelque chose ou que ça a un rapport avec le temps(b) (thing of significance, value etc)∎ to make something of oneself or one's life faire quelque chose de sa vie;∎ at least they've replied to my letter, that's something au moins ils ont répondu à ma lettre, c'est toujours ou déjà ça;∎ there must be something in or to all these rumours il doit y avoir quelque chose de vrai dans toutes ces rumeurs;∎ there's something in her plan son projet mérite considération;∎ there's something in what you say il y a du vrai dans ce que vous dites;∎ I think you've got something there ce n'est pas bête ce que vous dites là;∎ that new singer has got something ce nouveau chanteur n'est pas mal;∎ he's got a certain something il a un petit quelque chose;∎ familiar that was quite something!, that was something else! c'était vraiment quelque chose!;∎ familiar that meal was something else! c'était quelque chose, ce repas!;∎ familiar he really is something else! (wonderful) il est vraiment génial!; (exasperating) il est pas possible!;∎ familiar well, isn't that something? et bien, ça alors!;∎ familiar it was really something to see those kids dancing! c'était quelque chose de voir ces gosses danser!;∎ familiar the new model is really something le nouveau modèle est sensationnel(c) (replacing forgotten amount, word, name etc)∎ the battle took place in 1840 something la bataille a eu lieu dans les années 1840;∎ he's forty something il a dans les quarante ans;∎ it cost £7 something ça a coûté 7 livres et quelques;∎ her friend, Maisie something (or other) son amie, Maisie quelque chose2 adverb(a) (a little) un peu;∎ something over a month's salary un peu plus d'un mois de salaire;∎ temperatures were something under what we expected les températures étaient un peu en-dessous de ce que nous attendions;∎ something in the region of $10,000 quelque chose comme 10 000 dollars;∎ an increase of something between 10 and 15 percent une augmentation de 10 à 15 pour cent∎ something rotten or awful or terrible vachement;∎ it hurts something awful ça fait vachement mal;∎ he was screaming something terrible il gueulait comme un putois;∎ he fancies her something rotten il est dingue d'elle∎ it looks something like a grapefruit ça ressemble un peu à un pamplemousse;∎ now that's something like it! c'est déjà mieux!∎ it's something like 5 metres long/wide ça fait quelque chose comme 5 mètres de long/large;∎ it costs something like £500 ça coûte quelque chose comme ou dans les 500 livres∎ (rather) he's something of an expert in the field c'est en quelque sorte un expert dans ce domaine;∎ she became something of a legend elle est devenue une sorte de légende;∎ she's something of a miser elle est un peu ou quelque peu avare;∎ how they do it remains something of a mystery comment ils s'y prennent, ça c'est un mystère∎ would you like a cup of tea or something? veux-tu une tasse de thé, ou autre chose?;∎ she must be ill or something elle doit être malade ou quelque chose dans ce genre-là;∎ I thought they were engaged or something je croyais qu'ils étaient fiancés ou quelque chose comme ça;∎ are you deaf or something? tu es sourd ou quoi? -
2 similar
similar [ˈsɪmɪlər]• the two houses are so similar that... les deux maisons sont si semblables que...* * *['sɪmɪlə(r)]adjective similaire, analoguesimilar to — analogue à, comparable à
it is similar in appearance to... — ça ressemble à...
-
3 similar
similar ['sɪmɪlə(r)](a) (showing resemblance) similaire, semblable;∎ they're very similar ils se ressemblent beaucoup;∎ other customers have had similar problems d'autres clients ont eu des problèmes similaires ou analogues ou du même ordre;∎ they are very similar in content leurs contenus sont pratiquement identiques;∎ your case is similar to mine votre cas est semblable au mien;∎ the print is similar in quality to that of a typewriter la qualité de l'impression est proche de celle d'une machine à écrire;∎ it's an assembly similar to the US Senate c'est une assemblée comparable au Sénat américain;∎ something similar happened to me il m'est arrivé quelque chose de semblable;∎ a fruit similar to the orange un fruit voisin de l'orange -
4 similar
1 [object, number, taste, problem, situation] similaire, analogue ; something similar quelque chose de similaire ; 10 similar offences 10 délits similaires ; similar to analogue à, comparable à ; it's similar to riding a bike c'est comme faire du vélo ; similar in size/price comparable pour ce qui est des dimensions/du prix ; it is similar in appearance to… ça ressemble à… ; similar in colour dans les mêmes tons ;2 Math [triangle] semblable. -
5 match
[mæ ] I noun(a short piece of wood or other material tipped with a substance that catches fire when rubbed against a rough or specially-prepared surface: He struck a match.) allumette- matchboxII 1. noun1) (a contest or game: a football/rugby/chess match.) match2) (a thing that is similar to or the same as another in some way(s) eg in colour or pattern: These trousers are not an exact match for my jacket.) chose qui va bien avec3) (a person who is able to equal another: She has finally met her match at arguing.) égal4) (a marriage or an act of marrying: She hoped to arrange a match for her daughter.) mariage2. verb1) (to be equal or similar to something or someone in some way eg in colour or pattern: That dress matches her red hair.) aller bien avec2) (to set (two things, people etc) to compete: He matched his skill against the champion's.) opposer•- matched- matchless - matchmaker -
6 like
like [laɪk]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective2. preposition3. adverb4. conjunction5. noun6. plural noun8. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective( = similar) semblable2. prepositiona. ( = in comparisons) comme• I never saw anything like it! je n'ai jamais rien vu de pareil !• can't you just accept it like everyone else? tu ne peux pas simplement l'accepter comme tout le monde ?• to be like sb/sth ( = look like) ressembler à qn/qch• that's just like him! c'est bien de lui !• it's not like him to be late ça ne lui ressemble pas d'être en retard(PROV) like father, like son(PROV) tel père, tel fils• that's more like it! (inf) voilà qui est mieux !• it happened like this... ça s'est passé comme ça...• it was like this, I'd just got home... voilà, je venais juste de rentrer chez moi...► something/nothing like• it cost something like £100 cela a coûté dans les 100 livres• that's nothing like it! ça n'est pas du tout ça !b. (asking for descriptions) what's he like? comment est-il ?• what's he like as a teacher? que vaut-il comme professeur ?• what was the film like? comment as-tu trouvé le film ?• what's the weather like in Paris? quel temps fait-il à Paris ?3. adverb• he asked her to do it -- ordered her, more like! (inf) il lui a demandé de le faire -- il le lui a ordonné, plutôt !4. conjunction• it's not like she's poor, or anything ce n'est pas comme si elle était pauvre5. noun( = similar thing) you're not comparing like with like ce sont deux choses (complètement) différentes• oranges, lemons and the like les oranges, les citrons et autres fruits de ce genre• did you ever see the like of it? (inf) a-t-on jamais vu une chose pareille ?6. plural nouna. [+ person] aimer bien• how do you like him? comment le trouvez-vous ?b. [+ object, food, activity] aimer (bien)• which do you like best? lequel préfères-tu ?• how do you like Paris? est-ce que Paris vous plaît ?• how do you like it here? ça vous plaît ici ?c. ( = want, wish) vouloir• I can do it when/where/as much as/how I like je peux le faire quand/où/autant que/comme je veux• he can say what he likes, I won't change my mind il peut dire ce qu'il veut, je ne changerai pas d'avis► would + like (in offers, requests)would you like a drink? voulez-vous boire quelque chose ?• would you like me to go and get it? veux-tu que j'aille le chercher ?• when would you like breakfast? à quelle heure voulez-vous votre petit déjeuner ?• which one would you like? lequel voudriez-vous ?• how do you like your steak? comment voulez-vous votre steak ?━━━━━━━━━━━━━━━━━► When would like has conditional meaning, the conditional of aimer is used.━━━━━━━━━━━━━━━━━• would you like to go to Paris? aimerais-tu aller à Paris ?• how would you like to go to Paris? est-ce que cela te plairait d'aller à Paris ?8. compounds• it was nice to be with like-minded people c'était agréable d'être en compagnie de gens qui ont la même vision des choses* * *I 1. [laɪk]1) ( in the same manner as) commeto act like a professional — agir comme un professionnel or en professionnel
like the liar that she is, she... — en bonne menteuse, elle...
2) (similar to, resembling) commeto be like somebody/something — être comme quelqu'un/quelque chose
so this is what it feels like to be poor — maintenant je sais (or on sait etc) ce que c'est d'être pauvre!
3) ( typical of)it's not like her to be late — ça ne lui ressemble pas or ce n'est pas son genre d'être en retard
4) ( expressing probability)5) ( close to)2.it cost something like £20 — cela a coûté dans les 20 livres or environ 20 livres
adjective sout pareil/-eille, semblable, du même genre3.1) ( in the same way as) commelike I said, I wasn't there — (colloq) comme je vous l'ai déjà dit, je n'étais pas là
2) (colloq) ( as if) comme si4.adverb (akin to, near)it's nothing like as nice as... — c'est loin d'être aussi beau que...
5.‘the figures are 10% more than last year’ - ‘20%, more like!’ — (colloq) ‘les chiffres sont de 10% supérieurs à l'année dernière’ - ‘20%, plutôt!’
fires, floods and the like — des incendies, des inondations et autres catastrophes de ce genre
6.she won't even speak to the likes of us! — (colloq) elle refuse même de parler à des gens comme nous!
- like combining form••like enough —
II [laɪk]like father like son — Prov tel père tel fils Prov
transitive verb1) aimer bien [person]; aimer (bien) [artist, food, music, style]to like A better than B — préférer A à B, aimer mieux A que B
2)what I like about him/this car is... — ce que j'aime (bien) chez lui/dans cette voiture, c'est...
I don't like the look of her, call the doctor — elle a une drôle de mine, appelle le médecin
I like cheese but it doesn't like me — (colloq) j'aime le fromage mais ça ne me réussit pas
I like doing —
3) ( wish) vouloir, aimerI would ou should like a ticket — je voudrais un billet
I would ou should like to do — je voudrais or j'aimerais faire
we'd like her to do — nous voudrions or aimerions qu'elle fasse
say what you like, I think it's a good idea — tu peux dire ce que tu veux, je pense que c'est une bonne idée
4) ( think important) -
7 view
view [vju:]1. nouna. ( = sight) vue f• he has a good view of it from his window de sa fenêtre, il le voit bien• room with a sea view or a view of the sea chambre f avec vue sur la mer► preposition + viewb. ( = photo) vue fc. ( = opinion) opinion f• the Government view is that one must... selon le gouvernement, il faut...• the generally accepted view is that he... selon l'opinion généralement répandue, il...• to hold the view that... estimer que...d. ( = way of looking at sth) vision f► in view ( = considering)with this (aim or object) in view dans ce but• in view of the fact that... étant donné que...► with a view to• negotiations with a view to a permanent solution des négociations en vue d'une solution permanentea. ( = look at) voirb. ( = inspect) examiner ; [+ slides, microfiches, video] visionner ; [+ object for sale] inspecter ; [+ house, flat] visiter• we have viewed a video recording of the incident nous avons visionné un enregistrement vidéo de l'incidentd. ( = think of) considérer, envisager• to view sth as... considérer qch comme...* * *[vjuː] 1.1) lit, fig vue fto do something in (full) view of somebody — faire quelque chose devant quelqu'un or sous les yeux de quelqu'un
to have something in view — fig penser faire quelque chose
to keep something in view — lit, fig ne pas perdre quelque chose de vue
to disappear from view — lit disparaître
to be on view — [exhibition] être présenté; [new range] être exposé
2) (personal opinion, attitude) avis m, opinion fpoint of view — point m de vue
in the view of Mr Jones — selon M. Jones
3) (of exhibition, house) visite f; ( of film) projection f; ( of new range) présentation f2.in view of prepositional phrase ( considering) vu, étant donné3.with a view to prepositional phrase4.with a view to somebody ou somebody's doing — afin que quelqu'un fasse
transitive verb2) ( look at) gen voir [scene, building, exhibition]; visiter [house, castle]; visionner [slide, microfiche]; examiner [documents]; regarder [television, programme]5.intransitive verb Television regarder la télévision -
8 make
[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) faire2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) faire3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) rendre4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) gagner, faire5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) faire6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) faire7) (to estimate as: I make the total 483.) estimer (à)8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) nommer9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) faire (...)2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) marque- maker- making - make-believe - make-over - makeshift - make-up - have the makings of - in the making - make a/one's bed - make believe - make do - make for - make it - make it up - make something of something - make of something - make something of - make of - make out - make over - make up - make up for - make up one's mind - make up to -
9 like
I 1. adjective(the same or similar: They're as like as two peas.) pareil à2. preposition(the same as or similar to; in the same or a similar way as: He climbs like a cat; She is like her mother.) comme3. noun(someone or something which is the same or as good etc as another: You won't see his like / their like again.) son pareil; chose pareille4. conjunction((especially American) in the same or a similar way as: No-one does it like he does.) comme- likely- likelihood - liken - likeness - likewise - like-minded - a likely story! - as likely as not - be like someone - feel like - he is likely to - look like - not likely! II verb1) (to be pleased with; to find pleasant or agreeable: I like him very much; I like the way you've decorated this room.) aimer2) (to enjoy: I like gardening.) aimer•- likeable- likable - liking - should/would like - take a liking to -
10 record
[+ facts, story, speech, music] enregistrer ; [+ event] (in journal, log) consigner• his speech as recorded in the newspapers... son discours, tel que le rapportent les journaux...2. noun• to go/be on record as saying that... déclarer/avoir déclaré publiquement que...• just to set the record straight, let me point out that... pour qu'il n'y ait aucune confusion possible, j'aimerais préciser que...b. ( = case history) dossier m• this airline has a good safety record cette compagnie aérienne est réputée pour la sécurité de ses volsc. ( = recording) [of voice] enregistrement m3. compounds► record breaker noun ( = person) nouveau détenteur m du record, nouvelle détentrice f du record ; (Sport) nouveau recordman m, nouvelle recordwoman f• to do sth in record time faire qch en un temps record ► record token noun chèque-cadeau m (à échanger contre un disque)━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque record est un verbe, l'accent tombe sur la seconde syllabe: rɪˈkɔ:d, lorsque c'est un nom, sur la première: ˈrekɔ:d.* * *1. ['rekɔːd], US ['rekərd]1) ( written account) ( of events) compte-rendu m; ( of official proceedings) procès-verbal mto be on record as saying that... — avoir déclaré officiellement que...
3) ( history) ( of individual) passé m; (of organization, group) réputation f4) Audio disque m (by, of de)5) ( best performance) record m (for, in de)6) Law (also criminal record) casier m judiciaire2. ['rekɔːd], US ['rekərd]noun modifier3. [rɪ'kɔːd]to be at a record high/low — être à son niveau le plus haut/bas
transitive verb1) ( note) noter2) (on disc, tape) enregistrer3) ( register) [equipment] enregistrer [temperature]; [dial] indiquer [pressure, speed]4) ( provide an account of) rapporter [event]4. [rɪ'kɔːd]intransitive verb [video, tape recorder] enregistrer -
11 like
I.A prep1 ( in the same manner as) comme ; he acted like a professional il a agi comme un professionnel or en professionnel ; like the liar that she is, she… en bonne menteuse, elle… ; eat up your dinner like a good boy sois gentil et finis ton dîner ; stop behaving like an idiot! arrête de faire l'idiot! ; like me, he loves swimming tout comme moi, il adore nager ; it's like this: we are asking you to take a cut in salary voilà, nous vous demandons d'accepter une réduction de salaire ; it happened like this voilà comment cela s'est passé ; look, it wasn't like that écoutez, cela ne s'est pas passé comme ça ; when I see things like that quand je vois des choses pareilles ; don't talk like that! ne dis pas des choses pareilles! ; ‘how do I do it?’-‘like this’ ‘comment faut-il faire?’-‘comme ça’ ; I'm sorry to disturb you like this je suis désolé de vous déranger comme ça ; all right, be like that then! et puis fais ce que tu voudras! ; they've gone to Ibiza or somewhere like that ils sont allés à Ibiza ou quelque chose comme ça ;2 (similar to, resembling) comme ; to be like sb/sth être comme qn/qch ; he was like a son to me il était comme un fils pour moi ; you know what she's like! tu sais comment elle est! ; it was just like a fairytale! on aurait dit un conte de fée! ; what's it like? c'est comment? ; it's a second-hand car but it looks like new c'est une voiture d'occasion mais elle est comme neuve ; where did you get your jacket?-I want to buy one like it où as-tu acheté ta veste-je veux acheter la même or une pareille ; so this is what it feels like to be poor, so this is what poverty feels like! maintenant je sais (or on sait etc) ce que c'est d'être pauvre! ; there's nothing like a nice warm bath! rien ne vaut un bon bain chaud!, il n'y a rien de mieux qu'un bon bain chaud! ; I've never seen anything like it! je n'ai jamais rien vu de pareil! ; that's more like it! voilà ce qui est mieux! ; Paris! there's nowhere like it! rien ne vaut Paris! ; I don't earn anything like as much as she does je suis loin de gagner autant qu'elle ; what was the weather like? quel temps faisait-il? ; what's Oxford like as a place to live? comment est la vie à Oxford? ;3 ( typical of) it's not like her to be late ça ne lui ressemble pas or ce n'est pas son genre d'être en retard ; if that isn't just like him! c'est bien (de) lui! ; it's just like him to be so spiteful! c'est bien lui d'être si méchant! ; just like a man! c'est typiquement masculin! ; he's not like himself these days il n'est pas lui-même ces jours-ci ;4 ( expressing probability) it looks like rain on dirait qu'il va pleuvoir ; it looks like the war will be a long one il y a des chances pour que la guerre dure ; he was acting like he was crazy ○ US il se comportait comme un fou ; you seem like an intelligent man tu as l'air intelligent ;5 (close to, akin to) it cost something like £20 cela a coûté dans les 20 livres, cela a coûté environ 20 livres ; something like half the population are affected environ la moitié de la population est touchée ; with something like affection/enthusiasm avec un semblant d'affection/d'enthousiasme.B adj sout pareil/-eille, semblable, du même genre ; cups, bowls and like receptacles des tasses, des bols et des récipients du même genre ; cooking, ironing and like chores la cuisine, le repassage et autres tâches du même genre ; to be of like mind être du même avis, avoir les mêmes opinions.C conj1 ( in the same way as) comme ; like I said, I wasn't there ○ comme je vous l'ai déjà dit, je n'étais pas là ; nobody can sing that song like he did personne ne peut chanter cette chanson comme lui ; it's not like I imagined it would be ce n'est pas comme je l'avais imaginé ; like they used to comme ils le faisaient autrefois ;2 ○ ( as if) comme si ; she acts like she knows everything elle fait comme si elle savait tout ; he acts like he owns the place il se conduit comme s'il était chez lui.D adv1 (akin to, near) it's nothing like as nice as their previous house c'est loin d'être aussi beau que leur maison précédente ; ‘the figures are 10% more than last year’-‘20%, more like ○ !’ ‘les chiffres sont de 10% supérieurs à l'année dernière’-‘20%, plutôt!’ ; luxury hotel! boarding house, more like ○ ! un hôtel de luxe! une pension, oui! iron ;2 ○ ( so to speak) I felt embarrassed, like GB, I felt, like, embarrassed US je me sentais plutôt embarrassé ; it reminds me a bit, like, of a hospital ça me fait penser, comment dire, à un hôpital.E n dukes, duchesses and the like des ducs, des duchesses et autres personnes de ce genre ; earthquakes, floods and the like des tremblements de terre, des inondations et autres catastrophes de ce genre ; I've never seen its like ou the like of it je n'ai jamais vu une chose pareille ; their like will never be seen again des gens comme eux, il n'y en a plus ; scenes of unrest the like(s) of which had never been seen before in the city des scènes d'agitation telles qu'on n'en avait jamais vu dans la ville ; the like(s) of Al Capone des gens comme Al Capone ; she won't even speak to the likes of us ○ ! elle refuse même de parler à des gens comme nous! ; you shouldn't associate with the like(s) of them ○ tu ne devrais pas fréquenter des gens de leur acabit pej or des gens comme ça.F - like (dans composés) bird-like qui fait penser à un oiseau ; child-like enfantin ; king-like royal.like enough, very like†, (as) like as not probablement ; like father like son Prov tel père tel fils Prov.II.1 ( get on well with) aimer bien [person] ; I like Paul j'aime bien Paul ; to like sb as a friend aimer bien qn en tant qu'ami ; to like A better than B préférer A à B, aimer mieux A que B ; to like A best préférer A ; to be well liked être apprécié ; to want to be liked vouloir plaire ;2 ( find to one's taste) aimer (bien) [animal, artist, food, music, product, style] ; to like X better than Y préférer X à Y ; to like Z best préférer Z ; to like one's coffee strong aimer son café fort ; how do you like your tea? comment aimes-tu boire ton thé? ; what I like about him/this car is… ce que j'aime (bien) chez lui/dans cette voiture, c'est… ; we like the look of the house la maison nous semble bien ; I like the look of the new boss le nouveau patron me paraît sympathique or me plaît ; if the managerlikes the look of you si tu fais bonne impression sur le directeur ; she didn't like the look of the hotel l'hôtel ne lui disait rien ; I don't like the look of that man cet homme a une tête qui ne me revient pas ; I don't like the look of her, call the doctor elle a une drôle de mine, appelle le médecin ; I don't like the sound of that ça ne me dit rien qui vaille ; I don't like what I hear about her ce que j'entends dire à propos d'elle ne me plaît pas beaucoup ; she hasn't phoned for weeks, I don't like it ça fait des semaines qu'elle n'a pas téléphoné, je n'aime pas ça ; if you like that sort of thing à condition d'aimer ce genre de choses ; you'll come with us and like it! tu viendras avec nous que ça te chante ○ ou pas! ; I like cheese but it doesn't like me ○ j'aime le fromage mais ça ne me réussit pas ; this plant likes sunlight cette plante se plaît au soleil ;3 ( enjoy doing) aimer bien ; ( stronger) aimer ; I like doing, I like to do j'aime (bien) faire ; he likes being able to do il aime pouvoir faire ; I like to see people doing j'aime (bien) que les gens fassent ; that's what I like to see! je trouve ça très bien! ; I like it when you do j'aime bien que tu fasses ; I don't like it when you do je n'aime pas que tu fasses ; I likeed it better when we did j'aimais mieux quand on faisait ; how do you like your new job? qu'est-ce que tu penses de ton nouveau travail? ; how do you like living in London? ça te plaît de vivre à Londres? ; how would you like it if you had to do…? ça te plairait à toi d'être obligé de faire…? ;4 ( approve of) aimer ; I don't like your attitude je n'aime pas ton attitude, ton attitude ne me plaît pas ; the boss won't like it if you're late le patron ne sera pas content si tu arrives en retard ; she doesn't like to be kept waiting elle n'aime pas qu'on la fasse attendre ; to like sb to do aimer que qn fasse ; I like that! iron ça, c'est la meilleure! ; I like his cheek ou nerve! iron il ne manque pas de culot! ; I like it! ça me plaît! ; like it or not we all pay tax que ça nous plaise ou non nous payons tous des impôts ;5 ( wish) vouloir, aimer ; I would ou should like a ticket je voudrais un billet ; I would ou should like to do je voudrais or j'aimerais faire ; she would have liked to do elle aurait voulu or aimé faire ; would you like to come to dinner? voudriez-vous venir dîner?, est-ce que cela vous dirait de venir dîner? ; I wouldn't like to think I'd upset her j'espère bien que je ne lui ai pas fait de peine ; we'd like her to do nous voudrions or aimerions qu'elle fasse ; would you like me to come? voulez-vous que je vienne? ; I'd like to see him try ○ ! je voudrais bien voir ça! ; how would you like to come? qu'est-ce que tu dirais de venir? ; where did they get the money from, that's what I'd like to know je voudrais or j'aimerais bien savoir où ils ont trouvé l'argent ; I don't like to disturb her je n'ose pas la déranger ; if you like ( willingly agreeing) si tu veux ; ( reluctantly agreeing) si tu y tiens ; he's a bit of a rebel if you like il est un peu contestataire si tu veux ; you can do what you like tu peux faire ce que tu veux ; say what you like, I think it's a good idea tu peux dire ce que tu veux or tu diras ce que tu voudras, je pense que c'est une bonne idée ; sit (any)where you like asseyez-vous où vous voulez ;6 ( think important) to like to do tenir à faire ; I like to keep fit je tiens à me maintenir en forme. -
12 parallel
parallel [ˈpærəlel]1. adjective2. noun3. compounds* * *['pærəlel] 1.1) Mathematics parallèle f2) ( comparison) parallèle m3) Geography parallèle m2.1) Computing, Mathematics parallèle2) ( similar) analogue (to, with à)3) ( simultaneous) parallèle3.4.parallel to —
transitive verb (p prés GB - ll-, US - l-) ( equal) égaler; ( find a comparison) trouver un équivalent à -
13 same
same [seɪm]1. adjective• to be the same age/shape avoir le même âge/la même forme• the same books as... les mêmes livres que...• they turned out to be one and the same person en fin de compte il s'agissait d'une seule et même personne• to go the same way as sb aller dans la même direction que qn ; (figurative) suivre l'exemple de qn2. pronoun• it's the same as... c'est la même chose que...• I would do the same again si c'était à refaire, je recommencerais• things go on just the same ( = monotonously) rien ne change• and the same to you! (good wishes) à vous aussi !• same here! (inf) moi aussi !• all the same, he refused il a quand même refusé3. compounds* * *[seɪm] 1.1) ( identical) mêmeto be the same — être le or la même
in the same way — ( in a similar manner) de la même manière (as que); ( likewise) de même
to think the same way on ou about something — être du même avis sur quelque chose
to go the same way as — lit aller dans la même direction que; fig connaître le même sort que
it amounts ou comes to the same thing — cela revient au même
2) ( for emphasis) ( very) même (as que)the same one — le/la même
‘ready the same day’ — ‘prêt dans la journée’
the very same — exactement le or la même
3) ( unchanged) mêmeto be still the same — être toujours le/la même
it's/he's the same as ever — c'est/il est toujours pareil
2.to remain ou stay the same — ne pas changer
the same adverbial phrase de la même façon3.the same pronoun1) ( the identical thing) la même chose (as que)the same applies to ou goes for — il en va de même pour
the same to you! — ( in greeting) à toi aussi, à toi de même!; ( of insult) et toi-même! (colloq)
it'll be more of the same! — péj c'est reparti pour un tour!
2) Law celui-ci/celle-ci m/f••all the same... —
just the same,... — tout de même,...
-
14 subject
1. adjective((of countries etc) not independent, but dominated by another power: subject nations.) assujetti2. noun1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) sujet/-ette2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) sujet3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) matière4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) sujet (de)5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) sujet3. [səb'‹ekt] verb1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) assujettir2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) soumettre•- subjective - subjectively - subject matter - change the subject - subject to -
15 tape
[teip] 1. noun1) ((a piece of) a narrow strip or band of cloth used for tying etc: bundles of letters tied with tape.) ruban, bande2) (a piece of this or something similar, eg a string, stretched above the finishing line on a race track: The two runners reached the tape together.) fil d'arrivée3) (a narrow strip of paper, plastic, metal etc used for sticking materials together, recording sounds etc: adhesive tape; insulating tape; I recorded the concert on tape.) ruban; bande4) (a tape-measure.) mètre à ruban2. verb1) (to fasten or seal with tape.) attacher avec un ruban2) (to record (the sound of something) on tape: He taped the concert.) enregistrer (sur bande)•- measuring-tape - tape-recorder - tape-record - tape-recording -
16 wedge
[we‹] 1. noun1) (a piece of wood or metal, thick at one end and sloping to a thin edge at the other, used in splitting wood etc or in fixing something tightly in place: She used a wedge under the door to prevent it swinging shut.) coin; cale2) (something similar in shape: a wedge of cheese.) morceau2. verb(to fix or become fixed by, or as if by, a wedge or wedges: He is so fat that he got wedged in the doorway.) (se) coincer -
17 Colours
Not all English colour terms have a single exact equivalent in French: for instance, in some circumstances brown is marron, in others brun. If in doubt, look the word up in the dictionary.Colour termswhat colour is it?= c’est de quelle couleur? or (more formally) de quelle couleur est-il?it’s green= il est vert or elle est verteto paint sth green= peindre qch en vertto dye sth green= teindre qch en vertto wear green= porter du vertdressed in green= habillé de vertColour nouns are all masculine in French:I like green= j’aime le vertI prefer blue= je préfère le bleured suits her= le rouge lui va bienit’s a pretty yellow!= c’est un joli jaune!have you got it in white?= est-ce que vous l’avez en blanc?a pretty shade of blue= un joli ton de bleuit was a dreadful green= c’était un vert affreuxa range of greens= une gamme de vertsMost adjectives of colour agree with the noun they modify:a blue coat= un manteau bleua blue dress= une robe bleueblue clothes= des vêtements bleusSome that don’t agree are explained below.Words that are not true adjectivesSome words that translate English adjectives are really nouns in French, and so don’t show agreement:a brown shoe= une chaussure marronorange tablecloths= des nappes fpl orangehazel eyes= des yeux mpl noisetteOther French words like this include: cerise ( cherry-red), chocolat ( chocolate-brown) and émeraude ( emerald-green).Shades of colourExpressions like pale blue, dark green or light yellow are also invariable in French and show no agreement:a pale blue shirt= une chemise bleu pâledark green blankets= des couvertures fpl vert foncéa light yellow tie= une cravate jaune clairbright yellow socks= des chaussettes fpl jaune vifFrench can also use the colour nouns here: instead of une chemise bleu pâle you could say une chemise d’un bleu pâle ; and similarly des couvertures d’un vert foncé (etc). The nouns in French are normally used to translate English adjectives of this type ending in -er and -est:a darker blue= un bleu plus foncéthe dress was a darker blue= la robe était d’un bleu plus foncéSimilarly:a lighter blue= un bleu plus clair (etc.)In the following examples, blue stands for most basic colour terms:pale blue= bleu pâlelight blue= bleu clairbright blue= bleu vifdark blue= bleu foncédeep blue= bleu profondstrong blue= bleu soutenuOther types of compound in French are also invariable, and do not agree with their nouns:a navy-blue jacket= une veste bleu marineThese compounds include: bleu ciel ( sky-blue), vert pomme ( apple-green), bleu nuit ( midnight-blue), rouge sang ( blood-red) etc. However, all English compounds do not translate directly into French. If in doubt, check in the dictionary.French compounds consisting of two colour terms linked with a hyphen are also invariable:a blue-black material= une étoffe bleu-noira greenish-blue cup= une tasse bleu-verta greeny-yellow dress= une robe vert-jauneEnglish uses the ending -ish, or sometimes -y, to show that something is approximately a certain colour, e.g. a reddish hat or a greenish paint. The French equivalent is -âtre:blue-ish= bleuâtregreenish or greeny= verdâtregreyish= grisâtrereddish= rougeâtreyellowish or yellowy= jaunâtreetc.Other similar French words are rosâtre, noirâtre and blanchâtre. Note however that these words are often rather negative in French. It is better not to use them if you want to be complimentary about something. Use instead tirant sur le rouge/jaune etc.To describe a special colour, English can add -coloured to a noun such as raspberry (framboise) or flesh (chair). Note how this is said in French, where the two-word compound with couleur is invariable, and, unlike English, never has a hyphen:a chocolate-coloured skirt= une jupe couleur chocolatraspberry-coloured fabric= du tissu couleur framboiseflesh-coloured tights= un collant couleur chairColour verbsEnglish makes some colour verbs by adding -en (e.g. blacken). Similarly French has some verbs in -ir made from colour terms:to blacken= noircirto redden= rougirto whiten= blanchirThe other French colour terms that behave like this are: bleu (bleuir), jaune (jaunir), rose (rosir) and vert (verdir). It is always safe, however, to use devenir, thus:to turn purple= devenir violetDescribing peopleNote the use of the definite article in the following:to have black hair= avoir les cheveux noirsto have blue eyes= avoir les yeux bleusNote the use of à in the following:a girl with blue eyes= une jeune fille aux yeux bleusthe man with black hair= l’homme aux cheveux noirsNot all colours have direct equivalents in French. The following words are used for describing the colour of someone’s hair (note that les cheveux is plural in French):fair= blonddark= brunblonde or blond= blondbrown= châtain invred= rouxblack= noirgrey= griswhite= blancCheck other terms such as yellow, ginger, auburn, mousey etc. in the dictionary.Note these nouns in French:a fair-haired man= un blonda fair-haired woman= une blondea dark-haired man= un bruna dark-haired woman= une bruneThe following words are useful for describing the colour of someone’s eyes:blue= bleulight blue= bleu clair invlight brown= marron clair invbrown= marron invhazel= noisette invgreen= vertgrey= grisgreyish-green= gris-vert invdark= noir -
18 bowling
noun ((see also ninepins) the game of skittles, bowls or something similar.) jeu de boules, de quilles -
19 brown
1. adjective1) (of a dark colour between red and yellow: brown paint; Her eyes are brown.) marron; brun2) (suntanned: She was very brown after her holiday in Greece.) bronzé2. noun1) ((any shade of) a colour similar to toasted bread, tanned skin, coffee etc.) brun2) (something (eg paint, polish etc) brown in colour: I prefer the brown to the green.) brun3. verb(to make or become brown.) brunir -
20 column
['koləm]1) (a stone or wooden pillar used to support or adorn a building: the carved columns in the temple.) colonne2) (something similar in shape: a column of smoke.) colonne3) (a vertical row (of numbers): He added up the column (of figures) to find the answer.) colonne4) (a vertical section of a page of print: a newspaper column.) colonne5) (a section in a newspaper, often written regularly by a particular person: He writes a daily column about sport.) chronique6) (a long file of soldiers marching in short rows: a column of infantry.) colonne7) (a long line of vehicles etc, one behind the other.) colonne•
- 1
- 2
См. также в других словарях:
something like — 1) used for showing that you are guessing at an amount or number He earns something like £25,000 a year. 2) fairly similar to something a large fish something like a shark … English dictionary
Something Wicked This Way Comes (novel) — Something Wicked This Way Comes … Wikipedia
Something Positive — logo, Mr. Personality. Author(s) R. K. Milholland Website http:/ … Wikipedia
Something Awful — LLC. Type Limited Liability Company (LLC) Industry Web based Founded 1999 Founder(s) Richa … Wikipedia
Something for Everybody (Devo album) — Something for Everybody Studio album by Devo Released … Wikipedia
Something Special (TV series) — Something Special Screenshot from title credits from series 4 Also known as Something Special: Out and About Genre … Wikipedia
something's answer to — something’s answer to phrase someone or something that is similar to a more famous person or thing from a different place These boys were going to be America’s answer to The Beatles. Thesaurus: similar and similarlysynonym Main entry: answer … Useful english dictionary
Something Leather — is a novel by Alasdair Gray which was published in 1990. Its framing narrative is the story of June s initiation into sado masochistic activities by the female operators of a leather clothing shop in Glasgow.The four central characters are from… … Wikipedia
something is better than nothing — Similar in sentiment to half a loaf is better than no bread. Cf. early 15th cent. Fr. mieulx vault aucun bien que neant, something is better than nothing. 1546 J. HEYWOOD Dialogue of Proverbs I. ix. D1 And by this prouerbe appereth this o [one]… … Proverbs new dictionary
Similar — Sim i*lar, n. That which is similar to, or resembles, something else, as in quality, form, etc. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Something Wonderful (song) — Something Wonderful is a show tune from the 1951 Rodgers and Hammerstein musical The King and I .The song was first sung in the original Broadway production by Dorothy Sarnoff, who played Lady Thiang. Later, in the 1956 film adaptation starring… … Wikipedia